രണ്ടക്ഷരം കൊണ്ടുള്ള ശ്ളോകങ്ങള്- ആദ്യഭാഗം
പ്രാപേ രൂപീ പുരാ//രേപാഃ പരിപൂരീ പരഃ പരൈഃ
രോപൈരപാരൈരുപരി പുപൂരേ//പി പുരോ//പരൈഃ ----(൧൯- ൯൪)
പുരാ= പൂര്വ്വം, രൂപീ= മത്സ്യകൂര്മ്മാദ്യനേകരൂപവാന്, അരേപാഃ = നിഷ്പാപഃ, പരിപൂരയതി കാമൈര്ഭക്താനിതി പരിപൂരീ ഭക്തവരദഃ -( ഇഷ്ടങ്ങളെ കൊടുത്ത് ഭക്തന്മാരുടെ ആഗ്രഹത്തെ പൂരണം ചെയ്യുന്നവന് പരിപൂരീ) പരഃ =പരമപുരുഷോ ഹരിഃ, പരൈഃ = ശത്രുഭിഃ, പ്രാപേ = പ്രാപ്തഃ( അവരുദ്ധഃ),അപരൈഃ= അന്യൈഃ ശത്രുഭിഃ കര്തൃഭിഃ, അപാരൈഃ = അനന്തൈഃ , രോപൈ = ഇഷുഭിഃ, പുരഎച്ച് = ഗ്രേ ഉപരി ച പുപൂരേ = പൂരിതഃ
ശത്രുക്കളില് കുറച്ചു പേര് ശ്രീകൃഷണനെ തടഞ്ഞു നിര്ത്തി, മറ്റുചിലര് അദ്ദേഹത്തെ ബാണങ്ങളെക്കൊണ്ട് മൂടി
ലോകാലോകീ കളോ//കല്കകലിലോ//ളികുലാളകഃ
കാലോ//കലോ//കലിഃ കാലേ കോലകേളികിലഃ കില (൧൯--൯൮)
ലോകാനാലോകതേ ഇതി ലോകാലോകീ = ത്രൈലോക്യദര്ശീ, കളോ മധുരഭാഷീ, കല്കേന പാപേന ദംഭേന വാ, കലിലോ ന ഭവതീത്യകല്ക്കകലിലഃ. അളികുലാളകഃ = അളികുലനീലമൂര്ദ്ധജഃ, കാലോ നീലവര്ണ്ണഃ കാലാത്മകോ വാ, നാസ്തി കലാ യസ്യ സോ//കലഃ, -( നിരംശനെന്നര്ഥം). അകലിരകലഹഃ - സ്വയമകലഹശീലഃ. കാലേ =പ്രളയകാലേ കോലകേള്യാ വരാഹലീലയാ കിലതി =ക്രീഡതി കോലകേളികിലഃ. കില = ഖലു
ത്രൈലോക്യദര്ശിയും, മധുരഭാഷിയും, പാപമില്ലാത്തവനും ( കലിയുഗത്തില് മായാന്വിതനും), വണ്ടിണ്റ്റെ നിറമുല്ല മുടിയുള്ളവനും, കറുത്തനിറമുള്ളവനും ( കാലസ്വരൂപനും) അവയവരഹിതനും, കലഹം ചെയ്യാത്തവനും പ്രളയകാലത്ത് വരാഹലീല ചെയ്യുന്നവനും ആയ -- ( ശ്രീകൃഷ്ണന് എന്ന് മുന് ശ്ളോകവുമായി ചേര്ന്നന്വയം)
വരരോ//വിവരോ വൈരിവിവാരീ വാരിരാരവഃ
വിവവാര വരോ വൈരം വീരോ രവിരിവൌര്വരഃ (൧൯--൧൦൦)
വരാന് രാതീതി വരരഃ = വരപ്രദഃ, അവിവരോ നിര്വിവരോ നീരന്ധ്രഃ = (ഛിദ്രമില്ലാത്തത്), വൈരിണഃ ശത്രൂന് വിവാരയതി വൈരിവിവാരീ, വാരീണി രാതീതി വാരിരഃ തസ്യേവാരവോ യസ്യ സ വാരിരാരവഃ ( മേഘതുല്ല്യ ശബ്ദമുള്ള), വരഃ ശ്രേഷ്ഠോ വീരഃ ശൂരഃ സ കൃഷ്ണഃ, ഔര്വരഃ പൃഥ്വീഭവഃ (ഭൂമിയിലുണ്ടായ), രവിരിവ സൂര്യ ഇവ, വൈരം വൈരിണാം വൃന്ദം , വിവവാര വിവാരയാമാസ.
വരദനും ദോഷരഹിതനും ശത്രുക്കളെ തടുക്കുന്നവനും, മേഘതുല്ല്യശബ്ദമുള്ളവനും, ശ്രേഷ്ഠനും, ശൂരവീരനും ആയ( കൃഷ്ണന്) ഭൂമിയില് ഉണ്ടായ സൂര്യനെന്നപോലെ ശത്രുസമൂഹത്തെ ഇല്ലായ്മ ചെയ്തു.
to be continued---
രോപൈരപാരൈരുപരി പുപൂരേ//പി പുരോ//പരൈഃ ----(൧൯- ൯൪)
പുരാ= പൂര്വ്വം, രൂപീ= മത്സ്യകൂര്മ്മാദ്യനേകരൂപവാന്, അരേപാഃ = നിഷ്പാപഃ, പരിപൂരയതി കാമൈര്ഭക്താനിതി പരിപൂരീ ഭക്തവരദഃ -( ഇഷ്ടങ്ങളെ കൊടുത്ത് ഭക്തന്മാരുടെ ആഗ്രഹത്തെ പൂരണം ചെയ്യുന്നവന് പരിപൂരീ) പരഃ =പരമപുരുഷോ ഹരിഃ, പരൈഃ = ശത്രുഭിഃ, പ്രാപേ = പ്രാപ്തഃ( അവരുദ്ധഃ),അപരൈഃ= അന്യൈഃ ശത്രുഭിഃ കര്തൃഭിഃ, അപാരൈഃ = അനന്തൈഃ , രോപൈ = ഇഷുഭിഃ, പുരഎച്ച് = ഗ്രേ ഉപരി ച പുപൂരേ = പൂരിതഃ
ശത്രുക്കളില് കുറച്ചു പേര് ശ്രീകൃഷണനെ തടഞ്ഞു നിര്ത്തി, മറ്റുചിലര് അദ്ദേഹത്തെ ബാണങ്ങളെക്കൊണ്ട് മൂടി
ലോകാലോകീ കളോ//കല്കകലിലോ//ളികുലാളകഃ
കാലോ//കലോ//കലിഃ കാലേ കോലകേളികിലഃ കില (൧൯--൯൮)
ലോകാനാലോകതേ ഇതി ലോകാലോകീ = ത്രൈലോക്യദര്ശീ, കളോ മധുരഭാഷീ, കല്കേന പാപേന ദംഭേന വാ, കലിലോ ന ഭവതീത്യകല്ക്കകലിലഃ. അളികുലാളകഃ = അളികുലനീലമൂര്ദ്ധജഃ, കാലോ നീലവര്ണ്ണഃ കാലാത്മകോ വാ, നാസ്തി കലാ യസ്യ സോ//കലഃ, -( നിരംശനെന്നര്ഥം). അകലിരകലഹഃ - സ്വയമകലഹശീലഃ. കാലേ =പ്രളയകാലേ കോലകേള്യാ വരാഹലീലയാ കിലതി =ക്രീഡതി കോലകേളികിലഃ. കില = ഖലു
ത്രൈലോക്യദര്ശിയും, മധുരഭാഷിയും, പാപമില്ലാത്തവനും ( കലിയുഗത്തില് മായാന്വിതനും), വണ്ടിണ്റ്റെ നിറമുല്ല മുടിയുള്ളവനും, കറുത്തനിറമുള്ളവനും ( കാലസ്വരൂപനും) അവയവരഹിതനും, കലഹം ചെയ്യാത്തവനും പ്രളയകാലത്ത് വരാഹലീല ചെയ്യുന്നവനും ആയ -- ( ശ്രീകൃഷ്ണന് എന്ന് മുന് ശ്ളോകവുമായി ചേര്ന്നന്വയം)
വരരോ//വിവരോ വൈരിവിവാരീ വാരിരാരവഃ
വിവവാര വരോ വൈരം വീരോ രവിരിവൌര്വരഃ (൧൯--൧൦൦)
വരാന് രാതീതി വരരഃ = വരപ്രദഃ, അവിവരോ നിര്വിവരോ നീരന്ധ്രഃ = (ഛിദ്രമില്ലാത്തത്), വൈരിണഃ ശത്രൂന് വിവാരയതി വൈരിവിവാരീ, വാരീണി രാതീതി വാരിരഃ തസ്യേവാരവോ യസ്യ സ വാരിരാരവഃ ( മേഘതുല്ല്യ ശബ്ദമുള്ള), വരഃ ശ്രേഷ്ഠോ വീരഃ ശൂരഃ സ കൃഷ്ണഃ, ഔര്വരഃ പൃഥ്വീഭവഃ (ഭൂമിയിലുണ്ടായ), രവിരിവ സൂര്യ ഇവ, വൈരം വൈരിണാം വൃന്ദം , വിവവാര വിവാരയാമാസ.
വരദനും ദോഷരഹിതനും ശത്രുക്കളെ തടുക്കുന്നവനും, മേഘതുല്ല്യശബ്ദമുള്ളവനും, ശ്രേഷ്ഠനും, ശൂരവീരനും ആയ( കൃഷ്ണന്) ഭൂമിയില് ഉണ്ടായ സൂര്യനെന്നപോലെ ശത്രുസമൂഹത്തെ ഇല്ലായ്മ ചെയ്തു.
to be continued---
0 Comments:
Post a Comment
<< Home